Wir setzen Cookies auf dieser Website ein. Diese Cookies speichern Informationen auf Ihrem Computer oder Ihrem mobilen Gerät, die Ihr Online-Erlebnis verbessern sollen. Cookies sind kleine Textdateien, die Ihnen ermöglichen schnell und gezielt zu navigieren. Cookies speichern Ihre Präferenzen und geben uns einen Einblick in die Nutzung unserer Website. Google Analytics-Cookies speichern auch Marketinginformationen. Mit dem Klick auf das Cookie akzeptieren Sie dieses. Durch speichern der Einstellungen stimmen Sie der Verwendung von Cookies in Übereinstimmung mit Ihren Präferenzen (sofern angegeben) durch uns zu.

Mehr Infos

blockHeaderEditIcon
blockHeaderEditIcon
blockHeaderEditIcon
blockHeaderEditIcon
blockHeaderEditIcon
blockHeaderEditIcon
  Shop-Home / Mein Konto  |  Warenkorb  |  Kasse   
Versand  |  Datenschutz  |  AGB   
Die authentischen Rubaiyyat
[9783938123010]
Die authentischen Rubaiyyat
Die authentischen Rubaiyyat

Omar Khayaam ist ein persischer Dichter und Sufimeister des frühen Mittelalters (gest. 1121). Sein Name bedeutet im Arabischen "Zeltmacher". Seine weltberühmten Vierzeiler, die Rubaiyyat, besingen in Bildern der Trunkenheit die Gefühle der Trauer und des Glücks, durch die wir gehen, wenn wir uns dem göttlichen Geist überlassen und die "Wirklichkeit" der irdischen Prioritäten hinter uns lassen. Diese Verse feiern eine mystische Vereinigung mit dem göttlichen Wesen. Seit E. Fitzgerald 1859 die Rubaiyyat zum ersten Mal in die englische Sprache übertrug, sind diese Verse auch in Europa bekannt - und falsch interpretiert worden. Das 19. Jahrhundert sah auf einer vordergründigen Ebene nur den weinseligen Poeten und skeptisch frivolen Freigeist, ohne seiner mystischen Bedeutung gerecht zu werden. Die in diesem Band enthaltenen 111 authentischen Rubaiyyat-Verse wurden aus einem Manuskript aus dem 12. Jahrhundert, das sich im Besitz der Familie Syed Omar Ali-Shahs befindet, von ihm selbst ins Englische übersetzt. Diese englische Fassung wurde 1967 unter Mitarbeit von Robert Graves auf einer Kassette veröffentlicht. Die hier vorliegende Übersetzung ins Deutsche von Kathleen Göpel wurde von Syed Omar Ali-Shah autorisiert.

Zurück
 In den Warenkorb legen
 
Die hier veröffentlichten Artikel und Kommentare stehen uneingeschränkt im alleinigen Verantwortungsbereich des jeweiligen Autors.
blockHeaderEditIcon
blockHeaderEditIcon
blockHeaderEditIcon
blockHeaderEditIcon
blockHeaderEditIcon
Benutzername:
User-Login
Ihr E-Mail
*